丁度です!

Posted: 4月 21st, 2011 under phrase.

和英辞書に色んな役に立てない通訳が書いてあるんですよ。 誰が書いたか分からないけどあなたが Real English を話したいなら和英辞書を捨てた方がいいと思いますよ! Anyway…here is one word that is strange:  丁度.  If you look up 丁度 in a Japanese-English dictionary the word “just” appears.  もしアメリカで「丁度です」か「丁度いただきます」って言いたい時に “just” って言ったら相手が “just what?!” って聞くでしょう・・・。 金額だと・・・

It`s the exact amount

と言います。

But sometimes “just” can collocate with other words to form useful expressions.  For example…

just the right size     (丁度いいサイズ)

just the right time     (丁度いいタイミング)

Well, that`s all for today.  I hope you think this short blog was…well…just the right length!

I hope to see you at GENIE and Enjoy English with you sometime soon!

Bob     http://lic-eikaiwa.blogspot.com/

コメントはまだありません »

コメントはまだありません。

この投稿へのコメントの RSS フィード。 TrackBack URL

コメントする

コメントを投稿するにはログインしてください。