5月 31

Yes or No?

Posted: under phrase.
5月 31st, 2011

 Hi! The temperature has been going up and down, up and down. I’m getting a sore throat.

Hope I’m not catching a coldCrying face

 皆さん、否定の形で質問を受けた時、YesかNoのどっちで答えるのか分からなくなったことはありませんか?

今日はYesで答えるのか、またはNoで答えるのかをlessonしましょうNote

 では。。。YesかNoで答えて下さいね。
 
①”Do you like chocolate?”
 
②”Don’t you like chocolate?”

I loveRed heart chocolate, so both of my answers are “Yes I do! “です。

このように否定の形で質問を受けても、英語は好きなら”Yes,” 嫌いなら”No” です。

ここが日本語と違いますね。
A:チョコは好き?
B:はい。好きです。

A:チョコは好きじゃないの?
B: はい。好きじゃありません。

となるので、「~じゃないの?」と質問を受けると、日本語は「はい」になりますね。

ここが英語と違うため、非常にconfusing!

Alright let’s answer the following tooPointing up

①Do you wake up at 6:00 every day?
②Don’t you go to bed at 10:00?
③Did you go out last weekend?
④Didn’t you go somewhere last weekend?

Remember… そうする・したのなら”Yes,”そうしていない・しなかったのなら”No”ですよ~ 

In my case… 
①Yes, I do. Except weekends….
②Yes, I do. I try to.
③No, I didn’t. I had a slow weekend.
④No, I didn’t. I stayed home.

Boy, I gotta take some medicine for my throat. Don’t catch a cold everyone!

Have a fun week!

Tae’s easy englishRainbow でしたNote

Comments (0)

5月 29

Gotcha!

Posted: under phrase.
5月 29th, 2011

Today`s phrase is just one simple word…

Gotcha!

It means 「分かった」.

Native speakers use it very often so you should use it too!

Bob

Comments (0)

5月 27

メークをする・仲直りする

Posted: under phrase.
5月 27th, 2011

Luckily for me I have many lovely lady students.  So I love teaching English!!   And because I have a lot of female students, I often hear my students say, “I make up my face.”  Well ”make up my face” is not real English.  “Make up” is both a noun and a verb in English, but the verb “make up” does not mean 「メークする」 (make upというのは、メークをするという意味ではないです。 make upって「仲直りする」ことですよ!make up の名詞は化粧のことだけど動詞にすると最初は put on か wear を言わなくてはいけないんですね。 あと、wear と put on の意味も違います。 それじゃ、let`s practice!

In the morning I take a shower and then put on my make up.     (朝シャワーを浴びてメークする)

Did you put on make up this morning?     (今朝化粧した?)

I`m not wearing make up today.     (今日化粧してない。)

Let`s put on make up!     (メークしましょう!)

Let`s make up!     (仲直りしよう!)

I made up with my boyfriend.     (彼氏と仲直りした☆☆)

Use “put on” to describe the action of applying make up.  「put on」の過去形は現在形と変わらないから「I put on make up」を日本語にすると「メークする」と「メークした」の意味になります。 もし英語で「I put on make up this morning」って言ったら this morning はもう終わってるからもちろん過去の意味になります。

☆「I make up my face」って言ったら意味は通じるけどちょっと変な気がします。で、もし、「I made up with my face」って言ったら自分の顔と仲直りしたという意味になるのでそれを言ったら「え?!自分の顔とけんかしたの??」って聞かれるかもしれない^_-

☆☆英語で「人・と・」って言う時は”with”も入ります。例えば、”I made up with my boyfriend,” or “I had lunch with my friend today.” 

Bob     http://lic-eikaiwa.blogspot.com/

Comments (0)

5月 24

to do  と doing の違い

Posted: under phrase.
5月 24th, 2011

Hi! How’s everyone doing?Today’s topic is a little difficult but stay with meWinking smile
 
ある生徒さんから、質問をいただきました。それは「to do」と「doing」の違いは何?というものです。
言い換えるとto不定詞と動名詞の違いですね。
 
次を英語にする場合、どちらが正しいでしょう?

「彼女が答えるのを待った」
 
①I waited for her to answer.
 

 
②I waited for  her answering.
 
正解は。。。①です。参考書ではよく「to 不定詞」は未来、「~ing」は過去とありますね。
「彼女が答えるのを」なので、彼女はこれから答えるんです=未来

to不定詞は「~すること」
~ingは「~していること」
 
こう見ると、「~すること」=to不定詞はやはり、未来の要素があるのが分かりますか?
同様に「~していること」=動名詞は「すでに~している」ので過去のニュアンスがありますよね。
 
他にも
I want + to travel.  「旅行をすること」がしたいんです。未来のニュアンス。
I decided + to move to Canada. 「引っ越すこと」を決めたんです。未来のニュアンス。
 
では、~ingはいつ使うでしょうPointing up
 
I saw them talking. 2人が話しているのを見た。
 
I remember him playing basketball. 彼がバスケをしていたのを覚えているよ。
 
というように「~している」のニュアンスの時に使います。
 
 
OK test time! Please translate the following:
 
①2人が話しているのが聞こえた。
 
②友達に電話をかけるのを忘れた。
 
③そこに行くのは賛成よ。
 
④彼が走っているのを見たよ。
 
~すること」のニュアンスなら「to不定詞」「~している」ニュアンスなら「~ing」ですよ~Sun
 
Here are the answers
 
①I heard them talking.          2人はすでに話しているので。。。過去=”~ing”
②I forgot to call my friend.    電話をかけること[未来="to~"]を忘れた。
③I agree to go there.     そこに行くこと[これから行くので未来="to~"]に同意する。
④I saw him running.      彼はすでに走っているので。。。過去=”~ing”
 
How’d you do? If you have any questions, you can ask me anytimeRed heart
 
Tae’s easy englishでしたNote

Comments (0)

5月 20

2ヶ月に1回

Posted: under phrase.
5月 20th, 2011

Most students know 週に1回、つきに2回 but let`s practice quickly…

once a week/twice a week/3 times a week/4 times a week/once a month/twice a month/3 times a month/ 4 times a month/once a year/twice a year/3 times a year….

But students don`t know how to say 「2ヶ月に1回」.  It`s easy.  Just say…

once every two months     (“a” の替わりに”every”にします。あと、month の複数形のmonthsを使います。months は発音しにくいけど”th”を発音しないで”ns”って発音したら普通にネイティブっぽく聞こえますよ。)

Here are some more examples…

once every three months

once every four months

once every two years

That`s all for today.  I hope to Enjoy English with you here at Genie someday soon.   But if you really want to improve your English you have to PRACTICE/PRACTICE/PRACTICE!!  Not only once every two months but every day!  So why not come here every day?!?!  But not Sundays, okay?  We`re closed on Sundays.  Well…catch you later!

Bob     http://lic-eikaiwa.blogspot.com/

Comments (0)