enough part2

Posted: 9月 14th, 2010 under phrase.

前回(7/2)ENOUGHは「名詞」の前に置くことがポイントでした。今回は形容詞の後ろに置く方法を見てみましょう。

ショップの店員に”How’s the size?”と聞かれたとしましょう。そこで「このサイズならいいわ」と言ってみましょう。


“It’s ok”でもいいですが、”enough”を使ってみてね。

It’s good enough

ですね。「この大きさならいいわ」だと?↓

good を bigに変えます。

It’s big enough
ですね。

ポイントは「大満足!」ではないけど「これでいいや」ということ。

「まぁ~この甘さならいいや」

It’s sweet enough

「この湯加減ならいいや」


湯加減は”warm”ですよ


It’s warm enough

enoughの2パターン、マスターできましたか?

①名詞の前に置く方法:There’s enough beer.  [ビールは足りているよ]

②形容詞の後ろに置く方法:The flavor’s good enough.  [この味ならいいわ]

活用してみてね~(~_~)♪

Tae’s easy english でした♬

コメントはまだありません »

コメントはまだありません。

この投稿へのコメントの RSS フィード。 TrackBack URL

コメントする

コメントを投稿するにはログインしてください。