前回(7/2)ENOUGHは「名詞」の前に置くことがポイントでした。今回は形容詞の後ろに置く方法を見てみましょう。
ショップの店員に”How’s the size?”と聞かれたとしましょう。そこで「このサイズならいいわ」と言ってみましょう。
↓
↓
“It’s ok”でもいいですが、”enough”を使ってみてね。
↓
It’s good enough
ですね。「この大きさならいいわ」だと?↓
↓
good を bigに変えます。
↓
It’s big enough
ですね。
ポイントは「大満足!」ではないけど「これでいいや」ということ。
「まぁ~この甘さならいいや」
↓
It’s sweet enough
「この湯加減ならいいや」
↓
↓
湯加減は”warm”ですよ
↓
↓
It’s warm enough
enoughの2パターン、マスターできましたか?
①名詞の前に置く方法:There’s enough beer. [ビールは足りているよ]
②形容詞の後ろに置く方法:The flavor’s good enough. [この味ならいいわ]
活用してみてね~(~_~)♪
Tae’s easy english でした♬
GENIE 英会話