Hi! How’s everyone doing?Today’s topic is a little difficult but stay with me![]()
ある生徒さんから、質問をいただきました。それは「to do」と「doing」の違いは何?というものです。
言い換えるとto不定詞と動名詞の違いですね。
次を英語にする場合、どちらが正しいでしょう?
↓
「彼女が答えるのを待った」
①I waited for her to answer.
と
②I waited for her answering.
正解は。。。①です。参考書ではよく「to 不定詞」は未来、「~ing」は過去とありますね。
「彼女が答えるのを」なので、彼女はこれから答えるんです=未来
to不定詞は「~すること」
~ingは「~していること」
こう見ると、「~すること」=to不定詞はやはり、未来の要素があるのが分かりますか?
同様に「~していること」=動名詞は「すでに~している」ので過去のニュアンスがありますよね。
他にも
I want + to travel. 「旅行をすること」がしたいんです。未来のニュアンス。
I decided + to move to Canada. 「引っ越すこと」を決めたんです。未来のニュアンス。
では、~ingはいつ使うでしょう![]()
I saw them talking. 2人が話しているのを見た。
I remember him playing basketball. 彼がバスケをしていたのを覚えているよ。
というように「~している」のニュアンスの時に使います。
OK test time! Please translate the following:
①2人が話しているのが聞こえた。
②友達に電話をかけるのを忘れた。
③そこに行くのは賛成よ。
④彼が走っているのを見たよ。
「~すること」のニュアンスなら「to不定詞」「~している」ニュアンスなら「~ing」ですよ~![]()
Here are the answers
①I heard them talking. 2人はすでに話しているので。。。過去=”~ing”
②I forgot to call my friend. 電話をかけること[未来="to~"]を忘れた。
③I agree to go there. そこに行くこと[これから行くので未来="to~"]に同意する。
④I saw him running. 彼はすでに走っているので。。。過去=”~ing”
How’d you do? If you have any questions, you can ask me anytime![]()
Tae’s easy englishでした![]()
GENIE 英会話